среда, 13 ноября 2019 г.

Немецкий 7 класс стр 66 6b


Bei einem Vater ging einmal das Auto kaputt. Er konnte nicht zur Arbeit fahren. Der Vater ärgerte sich über das Auto, aber er schimpfte danach mit der Mutter. Er sagte: „Dein Mittagessen hat heute nicht geschmeckt.“ Die Mutter ärgerte sich über den Vater, denn das Mittagessen schmeckte so gut wie immer.
Aber sie schimpfte nicht mit dem Vater.

Sie schimpfte mit ihrem Sohn Jochen. Seine Schuhe waren schmutzig. Jochen ärgerte sich nicht über die Mutter und er schimpfte nicht mit der Mutter. Er schimpfte mit seiner Schwester Claudia. Jochen fand seinen Bleistift nicht auf dem Tisch. Jochen ärgerte sich über seine Schwester.

Aber seine Schwester ärgerte sich nicht über ihren Bruder und schimpfte nicht mit ihrem Bruder. Sie schimpfte mit dem Hund. Der Hund verstand nicht, warum Claudia mit ihm geschimpft hat. Er lief auf den Hof. Er war böse und biss die Katze. Die Katze bekam Angst. Sonst war der Hund immer freundlich zu ihr. Sie ärgerte sich über den Hund, aber kratzte den Vater. Der Vater sagte: „Ich habe dir nichts gemacht. Warum hast du mich gekratzt, Katze?“


У отца однажды машина сломалась. Он не мог ехать на работу. Отец разозлился на машину, но потом ругался с матерью. Он сказал: "твой обед сегодня не вкусный." Мать сердилась на отца, потому что обед был вкусным, как всегда.  Но она не ругалась отца.

Она ругалась с  сыном Йохеном. Его ботинки были грязными. Йохен не злился на маму и он не ругался матерью.  Он ругался со своей сестрой Клавдией. Йохен не нашел на столе своего карандаша.
Йохен разозлился на сестру.

Но сестра не сердилась на брата и не ругалась со своим братом. Она ругалась с собакой. Пес не понимал, почему Клавдия ругалась с ним. Он выбежал во двор. Он был злой и укусил кошку. Кот испугался. В остальном пёс всегда был добр к ней. Она злилась на собаку, но царапала отца. Отец сказал: "Я ничего тебе не сделал. - Зачем ты меня поцарапал, кот?“


kratzten   царапать 
biss   укусил
bissen   кусать

Er war böse   Он был злой

schimpfen                    
ругать, ругаться, поносить
(schelten, beschimpfen)
бранить
(schelten)
браниться
(schelten)


 





Комментариев нет:

Отправить комментарий