понедельник, 13 мая 2019 г.

Osten oder Westen, aber zu Haus’ ist’s am besten В гостях хорошо, а дома лучше


Lest das Sprichwort und übersetzt es ins Russische.
Прочитайте пословицу и переведите её на русский язык

Osten oder Westen, aber zu Haus’ ist’s am besten
В гостях хорошо, а дома лучше

Zu Hause ist ein Ort an dem man sich wohlfühlt, dort wohin man gerne zurückkehrt, dort wo die Familie ist, dort wohin man sich zurückziehen kann. Dieser Ort ist unabhängig davon, wo man geboren wurde. Der Geburtsort ist Zufall. Das heißt, wo immer man auch verreist oder auch in die andere Gegend zieht, das Ort wo man geboren ist und gewohnt hat, wird für immer das Beste sein. Man wird sich immer an den Heimatort erinnern und Heimweh haben.

Дом - это место, где вы чувствуете себя комфортно, где вам нравится возвращаться, где есть семья, где вы можете отступить. Это место не зависит от того, где вы родились. Место рождения-совпадение. То есть, где бы вы ни путешествовали или даже переезжали в другую область, место, где вы родились и жили, будет лучшим навсегда. Вы всегда будете помнить родное место и испытывать тоску по дому.


Комментариев нет:

Отправить комментарий