понедельник, 18 мая 2020 г.

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК СТР 259 ПЕРЕВОД


Im Kaufhaus
Ich heiße Anna. Wir wohnen in einer Großstadt.
Meine Mutter arbeitet als Verkäuferin im Kaufhaus.
Sie arbeitet in der Kurzwarenabteilung, wo man Bänder und Knöpfe verkauft.
Manchmal gehe ich ins Kaufhaus und sehe meiner Mutter beim Verkaufen zu.
Die Kinder dürfen ihre Mütter nicht im Kaufhaus besuchen.
Meine Mutter und ich, wir tun so, als ob wir uns nicht kennen würden.
Ich finde, dass meine Mutter eine sehr gute Verkäuferin ist.
Sie ist nett, lieb und kann die Kunden gut beraten.
Viele Frauen kommen zu ihr und bedanken sich immer für die Beratung.
Aber es gibt auch andere Kunden.
Ich habe da eine richtige Nörglerin gesehen.
Sie wollte grüne Knöpfe haben.
Meine Mutter zeigte ihr alle grünen Knöpfe.
Aber die Kundin war unzufrieden: „Ich habe Ihnen erklärt, was ich brauche“, sagte die Kundin schon nervös.
„Warum bringen Sie mir nicht das Richtige?“
„Mehr haben wir nicht“, sagte meine Mutter. „Doch, da in der Schachtel sind noch andere Knöpfe“, sagte
die Frau.
„Zeigen Sie sie mir!“ „Ich habe Ihnen schon alles gezeigt. Sie haben die Knöpfe für zu groß gefunden.“
„Das ist falsch!“, rief die Frau. „Sie haben die Knöpfe für zu groß gefunden“, wiederholte meine Mutter.
Sie war immer noch freundlich.
Nur die Kundin begann zu schreien.
In diesem Moment kam der Abteilungsleiter.
„Was ist denn hier los?“, fragte er.
„Ihre Verkäuferin behauptet, dass ich lüge“, sagte die Frau.
„Aber das ist sicher ein Missverständnis. Ich schicke eine andere Verkäuferin“, sagte der Abteilungsleiter.
Ich wurde wütend und rief: „Was diese Frau sagt, stimmt nicht.
Sie lügt.“ „Was machst du denn hier?“, fragte der Abteilungsleiter.
„Ich kaufe Knöpfe“, antwortete ich schnell.
„Das Mädchen hat Recht. Ich habe die ganze Zeit hier gestanden.
Die Verkäuferin war immer nett und freundlich. Die Kundin war frech.“, sagte eine alte Dame.
„Aha. So so. Machen Sie weiter, Frau Kraft“, sagte der Abteilungsleiter zu meiner Mutter und ging weg.
Die Kundin war sehr unzufrieden und ging weg. Ich ging auch weg.
Keiner durfte merken, dass die Verkäuferin meine Mutter ist.
Nach Irina Korschunow

1 in der Kurzwarenabteilung – в отделе галантерейных товаров;
2 Bänder – ленты; тесьма;
3 als ob wir uns nicht kennen würden – как будто бы мы не знаем друг друга;
4 für die Beratung – за консультацию;
5 Nörglerin – придиру;
6 in der Schachtel – в коробкe;
7 Was ist denn hier los? – Что здесь происходит?;
8 lüge – обманываю;
9 ein Missverständnis – недорaзумение


 В Универмаге
Меня зовут Анна. Мы живем в большом городе.
Моя мама работает продавщицей в универмаге.
Она работает в галантерейном отделе, где продают ленты и пуговицы.
Иногда я иду в универмаг и смотрю, как мама продает.
Дети не должны посещать своих матерей в универмаге.
Моя мать и я, мы будем делать так, как будто бы мы не знакомы.
По-моему, моя мама очень хорошая продавщица.
Она добрая, милая и может хорошо консультировать клиентов.
Многие женщины приходят к ней и всегда благодарят за совет.
Но есть и другие клиенты.
Я видел там настоящего ворчуна.
Она хотела иметь зеленые пуговицы.
Мама показала ей все зеленые пуговицы.
Но клиентка была недовольна:“ я вам объяснила, что мне нужно", - уже нервно сказала клиентка.
"Почему бы вам не принести мне то, что нужно?“
- Больше у нас ничего нет, - сказала мама. - Нет, там, в коробке, есть и другие кнопки“ - сказал
женщина.
"Покажите их мне!""Я вам уже все показал. Вы нашли кнопки слишком большими.“
„Это неправильно!“ - воскликнула женщина. - Вы нашли пуговицы слишком большими, - повторила мама.
Она по-прежнему была доброй.
Только клиентка начала кричать.
В этот момент вошел начальник отдела.
„Что здесь происходит?“ - спросил он.
- Ваша продавщица утверждает, что я лгу, - сказала женщина.
"Но это, конечно, недоразумение. Я пришлю другую продавщицу, - сказал начальник отдела.
Я разозлился и воскликнул: „то, что говорит эта женщина, не так.
Она лжёт.“ "Что ты здесь делаешь?“ - спросил начальник отдела.
- Покупаю пуговицы, - быстро ответила я.
"Девушка права. Я стоял здесь все это время.
Продавщица всегда была мила и приветлива. Клиентка капризничала.“ - сказала старушка.
"Ага. Так так. Продолжайте, госпожа Крафт, - сказал начальник отдела моей матери и ушел.
Клиентка была очень недовольна и ушла. Я тоже ушел.
Никто не мог понять, что продавщица - моя мать.
По Словам Ирины Коршуновой


Комментариев нет:

Отправить комментарий